![mungda song english translation mungda song english translation](https://i.ytimg.com/vi/D0kbtajJ858/maxresdefault.jpg)
Un baile the marquesina", "hasta la sombra le combina", "se azicata That the slang used such as "le gusta la gasolina", "no se pierde ni Hi,all! I think the translation is really good. It's about how girls he has sex with like his sperm. Personal life of some younger Puerto Ricans.
![mungda song english translation mungda song english translation](https://www.hindigeetmala.net/images/og_song/o_mungda_mungda_mungda_mai.jpg)
As I understand its about street life and I just can say that is an very ordinary song, from the lower I'm from Chile and I saw the lyrics of the song. This will solve the big problem, then I'll post the lyrics for all the Puerto rican sites that care to translate into english. Speakers have no idea what he's talking about. I went with google answersīecause its a Puerto Rican slang version of spanish and many spanish Those are just from the first of 11,000 sites out there. Thanks GA.Īnd at least you will find a version of the lyrics, or this one, a Rated this answer: Now that's what I'm talking about. Mi gata no para de janguear porque = My babe doesn't stop fromĪ ella le gusta la gasolina (dame mas gasolina!!) = She likesĬomo le encanta la gasolina (dame mas gasolina!!) = How she adores Todos los weekenes ella sale a vacilar (duro!) = Every weekend she Lo que me gusta es que tu te dejas llevar (duro!) = What I like is Mamita yo se que tu no teme va a quitar (duro!) = Honey I now No le rinde cuentas a nadie = She gives accounts to no one
![mungda song english translation mungda song english translation](https://1.bp.blogspot.com/-exVOqn289ac/Xh6oZM5GUGI/AAAAAAAABOw/iaxd5XTsW6oB-x6bf5TucDd7Fs9PkFlmgCLcBGAsYHQ/s1600/Ab%2BMujhe%2BRaat%2BDin%2BLyrics%2Bfor%2Bquote.jpg)
Tu me debes algo y lo sabes, = You owe me something and you know itĬonmigo ella se pierde, = With me she gets lost Tenemo' tu y yo algo pendiente, = You and i we have something pending Pa' la mujeres que no apagan su motores = For women who don't turn Para las que son mas zorras que los cazadores = For those who are Para la mayores, pa' la menores = For the older, for the younger Tu haces que cualquiera se enamore = You make anyone fall in loveĬuando bailas al ritmo de los tambores = When you dance to the rhythm of drumsĮsto va pa'las gatas de to'colores = This goes for the babes of all colors (yo!)Aqui yo soy de los mejores = I! Here i'm one of the bestĮn la pista nos llaman "Los Matadores" = On the dance floor they = When she listens theĬomo le encanta la gasolina (dame mas gasolina!) = How she adores gasoline! Llena su tanque de adrenalina, = Fills up her tank with adrenalineĬuando escucha el reggaeton en la bocina. Janguea en carro, motoras y limosina, = Hangs out in cars, Luce tan bien que hasta la sombra le combina, = She looks so goodĪsesina, me domina, = She's a killer, she governs me Se acicala hazta pa' la esquina, = She dresses up even to walk to No se pierde ni un party de marquesina, = She misses no fancy party No discrimina, = She makes no distinctions Mi gata no para de janguiar porque = My babe doesn't stop fromĪ ella le gusta la gasolina (dame mas gasolina!) = She likesĬomo le encanta la gasolina (dame mas gasolina) = How she adoresĮlla prende las turbinas, = She turns on the turbines Todo los weekenes ella sale a vacilar (duro!!) = Every weekend she Is that you like to be taken away (hard!) Lo que me gusta es que tu te dejas llevar (duro!!) = What I like Mamita yo se que tu no te me va quitar(duro!) = Honey I now you're Que se preparen que lo que viene es pa que le den, Duro! = Be them Sumale el mambo pa' que mis gatas prendan los motores, = Ad up
![mungda song english translation mungda song english translation](https://allthelyrics.in/wp-content/uploads/2021/01/Mungda-song-Lyrics-in-English.jpg)
Sumale mambo pa' que mis gatas prendan los motores, = Ad up mambo Whos this? Da - ddy Yan- kee ! = Who's this? Daddy Yankee! I got the Spanish version from myorin-ga's comment's linkĪlso used some help from a few Puerto Rican Slang glossaries: "gasolina", that literally "gasoline", here means alcohol, most likely The Puerto Rican slang word translatable as "babe". ForĮxample "gata" is literally a female cat, but in this context it is Some Spanish, you'll see that I did not a literal translation. Speaker, I might have lacked some good American Slang words for a moreĪccurate translation, but I think I did it well enough. Here's your translation to English of the song. Online trying to figure out the lyrics in english. What is the english translation of Daddy Yankee's Gasolina? Its